Pequenos são os indícios da passagem de Cleópatra por Roma, no ano 30 a.C.
Mas mesmo que sua presença tenha desagradado muito romanos da época, esses vestígios ainda permanecem na cidade eterna. Os dois leões, ao pé da escada que conduz à Piazza del Campidoglio (Praça do Campidoglio) são, na verdade, duas esfinges trazidas por uma das mais célebres soberana da antiguidade, que encantou Júlio César e Marco Antonio há mais de dois mil anos.

A metade de uma gigantesca escultura em mármore, meio abandonada em uma das esquinas, também próximo ao Campidoglio, presume-se que seja da deusa Ísis cultuada pelos egípcios e bem próximo dela, uma fonte em formato de pinha faz parte da arte egípcia, que usava o modelo como decorativo.
A informação é da italiana, Benedetta Bottone, da Associação cultural Roma Rome4u இ Roma e Lazio x te, e professora de História da Arte, que, por intermédio da instituição, conduziu o passeio chamado “Cleópatra e os cultos egípcios na Roma Imperial”, realizado à noite.

A magia do passeio à noite
O passeio noturno é agradável e tem uma certa magia quando se percorre as ruas históricas de Roma do Campidoglio até o Largo Argentina sob as luzes amarelas da iluminação romana. Largo Argentina é o local das ruínas de quatro templos romanos e também onde Júlio César foi assassinado. O hábito de criar gatos pelos romanos começou por Cleópatra. Os gatos eram animais sagrados para os egípcios.

“Vamos caminhar juntos pelas ruas antigas de Roma, para descobrir como o lento declínio do misterioso povo egípcio é diretamente ligado ao declínio de Cleópatra VII, a última rainha da dinastia Ptolomeu.
Falaremos de sua presença em Roma e da influência política que o seu fascínio feminino exerceu sobre homens de sucesso como César e Marco Antonio e a rivalidade de Ottavia, mulher de Marco Antonio e irmã de Augusto.
No ano 30 a.C Ottaviano Augusto conquista o Egito vencendo Cleópatra. Junto com as riquezas angariadas pela vitória são importados também os cultos egípcios, sobretudo o de Ísis, amado pelo povo e combatido pelos imperadores, Por que? Nós descobriremos juntos”, divulgam os organizadores.
A Associação é composta por estudiosos apaixonados pela beleza artística de Roma e da região do Lazio e tem como objetivo organizar eventos, cursos e roteiros sobre arte, arqueologia, história, música, cultura e enogastronomia.
O passeio custa 8 euros e tem duração de duas horas e meia. Basta entrar no blog da organização para acompanhar os eventos programados para cada período ou se inscrever para receber a newsletter. Assim conhecer um pouco mais sobre as belezas artísticas de Roma, além das famosas incluídas nos roteiros turísticos tradicionais. Se tiver sorte poderá participar de programações como essa sobre Cleópatra, que são mais frequentes no verão e na primavera.



A pleasent hum came from the street, in that sunny morning in Natal, Rio Grande do Norte, northeastern Brazil, where the temperature never exceeds the limits of the unbearable, where the sun shines all year. The lively rhythm caught my attention and I went to the window and this was my surprise: I came across a simple scene – a man dressed in orange, heavy clothing, hot for that heat, sweeping the street still shaded by mango trees in that beginning of day. It was the dustman doing the routine cleanness calmly focused on his task or, in this case, the rhythm of his music.


Aquele cantar inesperado debaixo da minha janela me fez perceber o dia maravilhoso que despontava e pensar que realmente temos mais para agradecer do que se queixar! Ao reclamarmos da vida sem necessidade, perdemos a oportunidade de enxergar as pequenas coisas que fazem a diferença. Cantar e sorrir são duas propostas maravilhosas para enfeitar a vida. É possível imaginar alguém descontraído, em relax, trabalhando duro? Ali, debaixo da minha janela se apresentava o exemplo de que era possível…