OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Festas juninas inspiram o Brasil de Norte a Sul

Junho acabando e o Brasil este ano brincou apenas pela intenção. As pessoas dançaram em casa e relembraram as que participaram antes da pandemia, animadas pelo ambiente da web,  e prestigiando seus sanfoneiros favoritos. Entre as mais animadas das festas da cultura popular e rica em folguedos, é a Festa de São João, dia 24 de junho.

IMG_3572
Foto por Mari Weigert . Porta de uma casa em Natal, Rio Grande do Norte.

No nordeste os festejos são mais presentes na vida das pessoas, nas decorações das casas, dos bairros e das lojas.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
Decoração temática de Campina Grande, na Paraíba. Parque do Povo. Foto por André Figueiredo

O santo que faz o povo dançar, pular fogueira, está presente em todos os lugares, com sua imagem e tradições, na comida e na roupa. A doutoranda em Ciências Climáticas, que vive em Natal, mas é de Maceió, Micejane Costa,  recorda da animação de sua cidade com saudades. Ela “puxa-sardinha” para sua gente e diz que lá, em Maceió, é festa em toda parte.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
Forró pé-de-serra em Campina Grande. Foto por André Figueiredo.

Outros arriscam a dizer que a melhor Festa de São João do Brasil é de Campina Grande, na Paraíba. Elba Ramalho, a musa da música regional brasileira, comanda quase sempre a brincadeira e este ano esteve lá na véspera.

No sul, as homenagens a São João são mais tímidas, aparecem em comércios e escolas e salvo algumas exceções, grupos de amigos e famílias que se reúnem para comer muita pipoca, quentão e pinhão.

119
Pinhão, fruto produzido pelo Pinheiro, Araucária Angustifolia, Foto Internet .

Mesmo assim,  vale destacar essa tradição como uma genuína representação da arte popular e do espírito alegre e singelo do povo brasileiro. Da sua origem pouco se sabe. Algumas pesquisas relatam que as Festas Juninas vieram com os portugueses, jesuítas, entre outras. As primeiras referências sobre Festa de São João segundo o informação publicada no site da Uol, datam de 1603.

Se animação é maior no sul ou nordeste não vem ao caso. O que realmente importa é a força desta tradição arraigada na memória do povo e de suas origens.

A música “Capelinha de Melão”não é literalmente um São João dentro de uma capela feita de melão. A  cisma da autora do blog Colhendo História traz um pouco de luz sobre assunto. É uma auto do Rio Grande do Norte, com cânticos pastoris e danças, realizado na noite de São João. Confirma o blog de Arte em Cultura em São Miguel do Gostoso.

Olhar Crítico

A festas tradicionais brasileiras são de interesse do comércio e da mídia. Quase todas, como o carnaval, se transformam em espetáculo com muito consumo, bebidas e vendas. Embora seja esta realidade em eventos grandes como o de Campina Grande, na Paraíba, o consumismo exagerado não invalida o objetivo principal. A crença de um povo que gosta de brincar, dançar e cantar.

 

 

unnamed-4

Coffee or tea? … Drink it with style and tradition in Turkey

unnamed

Do not even think about having a tea or coffee in a plastic cup. The difference in the way these begerages are consumed starts by the utensils used at the time of its elaboration. Everything is very tasteful, from the fancier to the sophisticated. The image below shows a device to serve tea.

unnamed (4)

Sophisticated as this set of cups in silver and crystal and many others, perhaps they have even graced the tables of the magnificent palaces of the Ottoman Empire.

unnamed (3)

“The tea is more consumed in Turkey than our Brazilian coffee”, compares Janine.

unnamed (8)

Usually the tea is served in a small tumbler in the form of tulip, with porcelain saucer or metal, everywhere, shops, cafes, restaurants, after meals and even on the street. Besides black tea, are found the apple tea (elma çai) in several places, and the Pomegranate Tea, most preferred by tourists.

unnamed (1)

“The more interesting than the tea is the main drink in happy-ours”, he noted, considering that religion is a factor that favors the tea and coffee consumption. Most of the population is Muslim and is prohibited from consuming alcohol, as both drinks are stimulants, there is no lack on the menu of social gatherings.

unnamed (6)

As the demand is large consumer, the Turks are true alchemy with mixtures of flowers, fruits and herbs and at the end, turn them into aromatic drinks with delicious taste. Walk around the Spice Bazaar seeking these magic potions is a treat for the tourist.

Now is the time of the coffee! 

unnamed (11)

Talk about the curious tradition of interpreting the future with symbols created by the fine dust that settles on the bottom of the cup after being consumed …

The custom of reading the coffee to know the future is probably as old as the very use of the drink for humanity, whose origin is from Ethiopia. The set of photos shows the Sicak Kumba Kahve (Coffee in the heated sand), Sirince, near Kusadasi, Ismir.

unnamed (12)

The first to use coffee were the African tribes who used the the plant and its fruit just to feed livestock. But it was enough pastors observe their animals were smarter and willing after eating the leaf and the fruit, and the man began to consume as beverages (source Wikipedia). The photo shows a coffee seller on the street, in Turkey, in a more rudimentary development.

unnamed (13)

For a perfect Turkish coffee a very fine grinding is required. The tradition foresees the use of a tin mill to achieve a near impalpable powder like powdered sugar. Drink it in small low cups after the dust be completely deposited  on the bottom.

unnamed (9)

The origin of the tradition of reading coffee nobody knows, just knows that the interpretation is intuitive and its technique is passed from generation to generation.

unnamed (2)

So it was with the Turkish businessman of the tourism field, Sedat (Sergio) Ikman, who received the “gift” from his grandmother. “Reading coffee is not something you learn, says solemnly. “There is an expression to explain this ability, ‘it was passed to my hands’.

Sergio tells that when child he watched her grandmother reading to her friends and was curious about it. Thought it was joke of it. “I decided to do the same thing”, he recalls, noting that in the beggining he used to read for his friends and thought it would always be like this. As a joke.

“But after the fifteenth coffee I have read, I understood I had the capacity needed to do this seriously and, above all, meet people with special energy”. From three brothers, he was the only one who tried.

unnamed (16)

To Sergio, who directs Güle,Güle, is just a hobby, however, he has read more than two thousand coffees and each of them gave him adrenaline and pleasure. “I do not teach my children, but if passed into their hands, they will seek their own ways.”

The reading depends on the moment, according to Sergio, and symbols do not have defined meanings. “Coffee absorbs the feelings of the person who drank and reflects those feelings by symbols. There are no rules to read the coffee and it is a practice prohibited by Islam, but is so ingrained in Turkish culture, that every Turkish would like to be able to read.”

Right or wrong, the reading of the dust deposited in the cup has much acceptance among tourists, a tradition that for Janine Malanski was not new when she found Sergio. She used to read with a Brazilian, Luci F. Cequinel, residing in Curitiba (now deceased and without passing into other hands, so it has knowledge, the ability to read the coffee). “I never thought I would find someone in Turkey to do the same reading as Luci did. It was a pleasant surprise, because much of what she saw in the coffee happened”.

Predictions of Sergio, also, among many, have success stories. “I saw the birth of twins in the coffee of a Canadian couple. A year after they were born, a couple, and gave my name to the boy. I saw an Italian lady has had an abortion, also saw a outgoing girl had a huge inferiority complex”.

But Sergio warns: read the dregs is not a profession! There is no place famous in Turkey for coffee reading. “You can find in the entire country good and bad readers.”

With reading or not, visit Turkey and not have a coffee or tea stylish home, is to lose the opportunity to get involved with the feelings that these drinks provide by its history and antiquity, evident in the ways and customs of the Turkish people and preserved by him with such particularity.

IMG_3569

Artistas fazem releitura do filme Cor Púrpura para um calendário

 

O calendário Cor Púrpura – 2016  é lindo e torna-se mais espetacular pelo seu objetivo: o dinheiro arrecadado pela venda será revertido à ong Flapt, de Londrina, que ajuda crianças e jovens, na maioria negros e pobres, a buscarem novas perspectivas de vida. Os artistas paranaenses que participaram do projeto fizeram uma releitura das cenas clássicas do filme, cada qual colocando em suas obras uma poética diferente. O resultado foi incrível!

IMG_3569

O filme

Por que homenagear o filme Cor Púrpura, de Steven Spilberg, que foi lançado há 30 anos. É a pergunta que mais se faz ao curador e idealizador do projeto Hugo Umberto. De imediato, ele responde que o tema do filme, que trata da discriminação, violência, abusos pessoais e físicos, continua sendo muito atual. No Brasil existem milhares de Celies e Aberts e, felizmente, algumas Sofias também. “Foi um filme que me marcou muito”, afirmou.

IMG_3512
Obra de Cecília Marques Dalcareale. Ilustra abril e representa A Dor da Separação

 

Aliás, Cor Púrpura é um filme que marcou e emocionou muita gente. Uma obra de arte de Spilberg nas cenas e na fotografia. Conta a história de uma menina negra, Celie, que é violentada física e emocionalmente e aprisionada em uma vida de sofrimento, indignidade e ignorância. Só o que consegue redimi-la é a amizade com Sofia, que consegue fazê-la se valorizar e resgatar nela o direito de ter direitos. A obra de Cecília Dalcareale representa a Dor da Separação.

 

IMG_3509
Todo mundo quer ser amado. Claudia de Lara Samways

As obras que fizeram parte do calendário estão expostas no Carmesin Espaço de Arte e Design, em Curitiba, e o calendário está sendo vendido no local. Para quem mora na capital paranaense vale dar uma olhada na mostra que é interessante e adquirir o calendário e, assim, ser mais uma colaborador de projeto social que promove a esperança, por intermédio do resgate da cultura popular, pela dança, pela leitura, música e teatro. “Todo mundo quer ser amado”, obra de Claudia de Lara Samways, ilustrou o mês de junho.

IMG_3514
Sandra Hiromoto em Noite adentro sonho brinca Amor tecido pelo tempo.

Os artistas que fecharam o calendário de janeiro a dezembro foram, Adriano Catenzaro, Cesar Femino, Cecília Marques Dalcareale, Claudia de Lara Samways, Danielle Carazzai, Elizabeth Titton, Leila Alberti e Giovana Casagrande, Marica Lurk, Marília Marques, Milena Kovalczuk, Nicole Gulin e Sandra Hiromoto. A foto acima representa o mês de agosto, obra de Sandra Hiromoto, noite adentro sonho brinca. Amor tecido pelo tempo.

IMG_3523

A artista Marcia Lurk, representou Celie com Flores, em mosaicos. “Não permita que os outros digam quem você é, o que você… Siga seu coração e tenha a certeza que se você quer, você pode! Acredite. Ilustrou setembro.

IMG_3531

A obra de Leila Alberti e Giovana Casagrande ilustrou novembro e representa Free Bird. A cena entre as duas jovens no campo de flores foi escolhida pelas artistas. A porcelana alva e delicada, inundada pelos fios pretos e coloridos. As duas irmãs  vão sendo unidas na obra, num vai e vem de fios e lãs.

IMG_3502

Maiores informações poderão ser obtidas no Carmesin Espaço  de Arte e Design

 

 

 

 

 

unnamed (4)

Café ou chá? … Beba-os com estilo e tradição na Turquia

1e2

Ler a borra

O hábito de beber chá  é tão enraizado na cultura turca quanto é também beber café e ler a borra que se assenta nas bordas da xícara, para saber do futuro.  As fotos da  Janine Malanski irão conduzir o leitor do PanHoramarte às diversas maneiras que os turcos encontraram de degustar duas bebidas tão antigas, carregadas de história, ritual e tradição.

unnamed

Tomar chá ou café em copo plástico nem pensar na Turquia.

A diferença no modo como essas bebidas são consumidas já começa pelos utensílios usados na hora da sua elaboração. Tudo é de muito bom gosto, do mais extravagante ao sofisticado.A foto abaixo mostra um aparelho para servir chá.

unnamed (4)

Sofisticado como este conjunto de chávenas em prata e cristal e muitos outros, que talvez até enfeitaram as mesas dos magníficos palácios do Império Otomano.

unnamed (3)

O chá é mais consumido

“O chá é mais consumido na Turquia que o nosso cafezinho brasileiro”, compara Janine.

unnamed (8)

Geralmente o chá é servido em copo de vidro pequeno, na forma de tulipa, com pires de porcelana ou metal, em todos os lugares, lojas, lanchonetes, restaurantes, após as refeições e até na rua. Além do chá preto, são encontrados o apple tea (elma çai) em diversos lugares, e o  Pomegranate Tea (chá de romã), mais preferido pelos turistas.

unnamed (1)

“O mais interessante que o chá  é a bebida principal nos happy-ours”, observou, considerando que a religião é um fator que favorece o consumo do chá e do café. A maior parte da população é muçulmana e está proibida de consumir álcool, como as duas bebidas são estimulantes, elas não faltam no cardápio das reuniões sociais.

unnamed (6)

Sendo a demanda no consumo grande, os turcos fazem verdadeiras alquimias com misturas  de flores, frutos e ervas e ao final as transformam em bebidas aromáticas e de sabor delicioso. Passear pelo Bazar de Especiarias buscando essas poções mágicas é um deleite para o turista.

Agora é a vez do café!

unnamed (11)

Falar sobre a curiosa tradição de interpretar o futuro nos símbolos criados pelo pó finíssimo que se assenta no fundo da xícara depois de ser consumido…

O costume de ler o café para saber do futuro é provavelmente tão antigo quanto a própria utilização da bebida pela humanidade, cujo origem é da Etiópia. O conjunto de fotos mostra o Sicak Kumba Kahve (Café na areia aquecida),  Sirince, próximo a Kusadasi , Ismir

unnamed (12)

Africanos

Os primeiros a usar o café foram as tribos africanas que utilizavam a planta e seu fruto apenas para alimentar rebanhos. Mas bastou os pastores observarem que seus animais ficavam mais espertos e dispostos depois de comer a folha e o fruto, para que o homem começasse a consumir como bebida( fonte Wikipedia). A foto mostra um vendedor de café na rua , na Turquia, numa elaboração mais rudimentar.

unnamed (13)

Para obter um perfeito café turco é necessária uma moagem muito fina. A tradição prevê a utilização de um moinho de latão para conseguir um pó quase impalpável como o açúcar em pó. Bebe-se em pequenas chávenas baixas depois que o pó tiver depositado completamente no fundo.

unnamed (9)

A origem da tradição de ler o café ninguém conhece, apenas sabe-se que a interpretação é intuitiva e sua técnica é passada de geração a geração.

unnamed (2)

Dom que recebeu de sua avó

Assim aconteceu com o empresário turco do ramo de turismo,Sedat (Sergio) İkman, que recebeu o “dom” de sua avó. “Ler o café não é algo que se aprende”, diz solenemente. “Existe uma expressão para explicar essa habilidade:’foi passada para as minhas mãos’.

Sérgio conta que quando criança observava sua avó lendo para as amigas e ficava curioso. Achava que era brincadeira dela. “Resolvi fazer a mesma coisa”, recorda-se, lembrando que no início lia para os amigos e achava que ia ser sempre assim. Como uma brincadeira.

“Mas depois do décimo quinto café que eu li, entendi que tinha capacidade necessária para fazer isso a sério e, sobretudo conhecer pessoas com energias especiais”.  De três irmãos só ele quis tentar.

unnamed (16)

Leu mais de dois mil cafés

Para Sérgio, que dirige a Güle,Güle,  é apenas um hobby, no entanto, já leu mais de dois mil cafés e cada um deles lhe proporcionou adrenalina e prazer. “Não ensino os meus filhos, mas se for passado para as mãos deles, eles vão procurar seus próprios caminhos”.

A leitura depende do momento, segundo Sergio, e os símbolos não têm significados definidos. “O café absorve os sentimentos da pessoa que bebeu e reflete esses sentimentos pelos símbolos. Não existem regras para ler o café e trata-se de uma prática proibida pelo Islã, mas está tão arraigada na cultura turca, que todo o turco gostaria de ser capaz de ler”.

Certo ou errado, a leitura do pó depositado na xícara tem muita aceitação entre os turistas, uma tradição que para Janine Malanski não era uma novidade quando encontrou Sérgio. Ela costumava ler com uma brasileira, Luci F. Cequinel, residente em Curitiba ( já falecida e sem passar para outras mãos, pelo que se tem conhecimento, a capacidade ler o café).

“Nunca imaginei que iria encontrar na Turquia alguém que fizesse a mesma leitura de dona Luci. Foi uma surpresa agradável, pois muito do que ela viu deu certo”.

As predições de Sérgio, também, entre tantas, têm histórias bem sucedidas. “Vi o nascimento de gêmeos no café de um casal canadense. Um ano depois eles nasceram, um casal, e deram o meu nome ao menino. Vi que uma senhora italiana tinha tido um aborto, vi também que um moça extrovertida tinha um enorme complexo de inferioridade”.

Ler borra não profissão

Mas Sérgio faz um alerta: ler a borra não é uma profissão! Não existe lugar famoso na Turquia para a leitura do café. “Você pode encontrar no país inteiro leitores bons e ruins”.

Com leitura ou não, visitar a Turquia e não tomar um café ou chá à moda da casa, é perder a oportunidade de envolver-se com as sensações que essas bebidas proporcionam pela sua história e antiguidade, evidentes nos usos e costumes do povo turco e preservadas por ele com tanta particularidade.